Музыковед, преподаватель, доктор философии Фрайбургского университета имени Альберта-Людвига, Баден-Вюртемберг, ФРГ, директор Музея имени Н.Г. Рубинштейна в Московской консерватории, гид-переводчик, член Ассоциации гидов-переводчиков при Правительстве Москвы, автор монографий и статей.
В 1990 г. окончил с отличием теоретико-композиторский факультет Московской консерватории имени П. И. Чайковского по специальности «музыковед-преподаватель», дипломная работа: «Органное творчество Дитриха Букстехуде», в 1999 г. – аспирантуру в университете южнонемецкого города Фрайбурга (Albert-Ludwigs Universität Freiburg im Breisgau, Baden-Württemberg). Инуагуральная диссертация: «Studien zur Vokalmusik dell' Signore Friedrich Wilhelm Zachau, des grossen Haendel Lehrmeister», Freiburg im Breisgau, 1999, второе просмотренное и дополненное издание: «Zachows Kantaten. Quellen-Stil-Kontext», Frankfurt am Main, 2014, Internationaler Verlag der Wissenschaften Peter Lang, Europaeische Hochschulschriften Band Nr. 274, написана в спецклассе профессора Кристофа Вольфа, директора Bach-Archiv Leipzig, президента RISM, а также руководителя Department of Music Harvard University/Boston. С 1992 по 2000 преподавал сольфеджио, элементарную теорию музыки, гармонию и общее фортепиано певчим хора Фрайбургского мюнстера Unser Lieber Frauen, а также вёл туторат в Музыковедческом семинаре Фрайбургского университета.
С 2000 по 2015 преподавал музыку /Schulmusik/ в Немецкой школе имени Фридриха Гааза при Посольстве ФРГ, Deutsche Schule Moskau, был сотрудником Консульско-правового отдела /Visastelle/ посольства Германии в Москве, в 2003–2005 получил дополнительное образование в качестве гида-переводчика на Кремлевских курсах, работал в качестве гида-переводчика в Музеях Московского кремля, Третьяковской галерее, ГММИ имени А. С. Пушкина, а также музеях Московской области, c 2006 по 2010 сотрудничал на деловых переговорах в качестве переводчика и менеджера с представителями фабрики Steinway & Sons/Hamburg. В 2012 г. («Год немецкой культуры в России») по приглашению профессора К. Вольфа, принимал участие в Международной исторической конференции МГК, посвященной истории Немецкой музыки эпохи Барокко. После принятия «Закона № 812 (по Минобрнауки РФ) о Признании иностранных академических степеней», в сентябре 2014 г. участвовал в работе Международного теоретического конгресса Московской консерватории в качестве переводчика. С ноября 2015 г. — директор Музея имени Н. Г. Рубинштейна, переводчик.
В его задачи входит: общее руководство научно-фондовой, исследовательской и просветительской работой Музея Московской консерватории, участие в организации международных научных конференций, исторических концертов и выставок, связанных с текущими датами музыкального календаря, проведение исследований по истории Московской консерватории и экскурсий по Музею имени Н. Г. Рубинштейна и Большому залу консерватории на русском, английском и немецком языках; переводы текстов, общение с представителями прессы, радио и телевидения.
Научные интересы: Зарубежная и русская музыка XVII, XVIII и XIX веков, история теории музыки, культурные связи между Россией и Германией, история Московской и Петербургской консерваторий, берлинский теоретик З. Ден как учитель М. И. Глинки и братьев А. Г. и Н. Г. Рубинштейнов.
1. Stadnitschenko W. M. «Studien zur Vokalmusik dell' Signore Friedrich Wilhelm Zachau, des großen Händels Lehrmeister». Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultäten der Albert – Ludwigs – Universität zu Freiburg i. Br., August, 1998 (S. 274) (PC — Typoscript, Pflichtexemplare, Universitätsbibliothek, Hochschulschriftstelle), Freiburg im Breisgau, WS 1998–1999
Вторая публикация: «Studien zur Vokalmusik F.W. Zachows». Scannen-Mikrofilm Ausgabe. Informationsmanagement Heydt – Verlags GmbH, Rottenburg a. N., Freiburg. i. Br, März, 1999)
2. Stadnitschenko W. M. «J. S. Bachs stetiger Kampf für den Wohlstand seiner Familie im Wandel der Zeiten. Weitere retrospektive Überlegungen zu Bachs Absage von der Organistenstelle in der St. Marienkirche, Halle an der Saale im Februar/ März 1714», Aufsatz, bzw. Zusatz zum Kapitel 11// «Ehren-Vester und Wohlgelahrter Herr Johann Sebastian Bach als Bewerber um die Stelle Zachows. Die Reisen und Briefe nach Halle 1713–1719. Literatur. Dokumente. Fragen. Vorbemerkung zum historischen Kontext», Moskau, 2013
3. Stadnitschenko W. Zachows Kantaten: Quellen — Stil — Kontext. Europäische Hochschulschriften, Reihe 36: Musikwissenschaft, Band 274, S. 518. Peter Lang, 2014
Библиографическая информация Немецкой национальной библиотеки о данном издании:
http://dnb.d-nb.de
www.peterlang.com, www.ZachowsKantaten.de, www.WladimirStadnitschenko.de